第11回APJE総会兼研修会

参加者_集合写真
第11回APJE総会兼研修会
日時:2020年2月1日(土)、11:00 ~18:40
会場:Hotel Via Castellana(Paseo de la Castellana 220, 28046 Madrid, España)
講師:JFパリ日本文化会館 日本語教育アドバイザー 近藤裕美子先生
テーマ:「日本語学習者のための学びのデザイン-私たち日本語教師ができること」
主催:スペイン日本語教師会、国際交流基金マドリード日本文化センター
近藤裕美子先生

2月1日の土曜日、マドリードのHotel Via Castellanaにて第11回APJE総会兼研修会が開催されました。研修会の講師にはJFパリ日本文化会館の日本語教育アドバイザーである近藤裕美子先生をお迎えし、「日本語学習者のための学びのデザイン-私たち日本語教師ができること」についてお話を伺い、ワークショップを行いました。
講師の近藤先生は、インストラクショナルデザイン(ID)の観点から、どのように普段の授業をより良くデザインできるか、お話くださいました。IDの理論では、ARCSモデルとガニェの9教授事象を学び、後半のグループワークではそれらを用い、各グループ1つ授業案を作成しました。また、ARCSモデルやガニェの9教授事象を用いた3名(鈴木広夏先生・加藤さやか先生・鈴木裕子先生)の実践報告もあり、具体的にどのように授業に用いることができるのか、より理解しやすい内容だったのではないでしょうか。研修会の中で私が印象に残ったのは、下記の5つのポイントでした。
1、 IDを何のために使うのか明確にしてから使用する。
2、 IDの理論は授業をデザインする時だけではなく、授業を振り返る時にも使え、また研修会などにも使われる。
3、 私たち教師が普段、感覚や経験をもとに作る授業案を理論をもとに、良い点や悪い点を確認できた。
4、 仲間と共にプロジェクトや授業案に関して議論する際に、IDを共通理解の軸として使用することで、問題が解決しやすくなる。
5、 日本語教育や日本語学の分野以外のセミナーからも学べることはたくさんあり、もっと視野を広げて、情報を収集することが大切である。
私自身、今回の研修会で、初めてインストラクショナルデザイン(ID)を知り、非常に勉強になりました。早速、授業に活かしていきたいと思います。最後に、私は今回ラトビアからお邪魔しましたが、スペイン日本語教師会の皆様は非常に温かく接してくださり、とても有意義な時間を過ごすことができました。皆様ありがとうございました。

大橋幸博(ラトビア)

La vigésimo primera reunión de la APJE contó esta vez con la presencia de la Prof. Kondo Yumiko que ya participó en la primera reunión de la APJE hace cinco años. La Prof. Kondo introdujo a los asistentes al Instructional Design (ID a partir de ahora), un sistema de planificación académica originaria de Estados Unidos, aplicado al desarrollo de cursos de enseñanza de lengua japonesa. Con el fin de desarrollar actividades basadas en la metodología ID, la Prof. Kondo introdujo dos herramientas conceptuales. La primera es el denominado “modelo ARCS” (acrónimo de Atención, Relevancia, Confianza y Satisfacción). Este consiste en un marco epistemológico para organizar las ideas desarrolladas por el profesor con el fin de hacer atractivos los materiales didácticos y las lecciones de lengua japonesa. La segunda herramienta introducida durante el encuentro fue una secuencia de nueve puntos esenciales clasificados en tres etapas en que debe componerse toda sesión de aprendizaje: introducción, desarrollo y repaso. Son los conocidos como “Nueve puntos de aprendizaje de Gagne”, en honor al pedagogo Robert Gagne que los creó. Esta herramienta en concreto parece ser particularmente útil en el caso de aquellos educadores que buscan estructurar sus clases dando énfasis a las actividades de consolidación y retención, reduciendo el tiempo dedicado a la introducción y aprendizaje de nuevos conceptos.

Tras la introducción de estas herramientas conceptuales, la Prof. Suzuki Hiroka, la Prof. Kato Sayaka y la Prof. Suzuki Yuko, tres educadoras dedicadas a la enseñanza del japonés en España, compartieron su experiencia aplicando los conceptos del ID al aprendizaje del japonés, tomando como punto de partida su asistencia a un curso de adiestramiento acaecido en París el año pasado. A destacar las diferentes necesidades de cada una de estas tres profesionales, lo que hizo que la introducción a la aplicación práctica del ID fuese más interesante.

近藤先生、鈴木先生、加藤先生、鈴木先生

De esta manera la Prof. Suzuki H., que en su experiencia se ha encontrado con dificultades para encontrar material adecuado para alumnos de un nivel superior al N3, comentó cómo el ID puede suponer una posibilidad para desarrollar nuevos cursos de japonés una vez terminados los libros de texto más habituales. Además, es sobre todo a partir del N3 y en adelante, cuenta la Prof. Suzuki H., cuando comienza a sentirse con mayor intensidad la diversidad en clase, como consecuencia de las distintas necesidades, conocimientos y capacidades de cada alumno. Teniendo en cuenta esta situación, la educadora nos introdujo a su proyecto para la creación de nuevos diseños para cursos de japonés. La Prof. Suzuki H., poniéndose como objetivo estimular el interés por el aprendizaje y estimular la comprensión, nos presentó diversas ideas y actividades llevadas a cabo en clase utilizando como referencia el modelo ARCS y los 9 puntos de Gagne.

La Prof. Kato encuentra en el ID un sistema para mapear distintas maneras de desarrollar las clases, permitiéndole después, con el apoyo y cooperación de otros profesores, seleccionar el camino que mejor se ajuste a sus necesidades particulares. En algunos casos, comenta la Prof. Kato, el ID sirve también como un sistema para comprobar la idoneidad de las actividades que desarrolla en clase, al estar validadas por un sistema metodológico reconocido. Para solidificar su argumento, la educadora nos presentó un ejemplo de análisis de las actividades de uno de sus cursos centrado en la conversación en japonés utilizando el modelo ARCS, así como otro curso centrado en la redacción en japonés analizado utilizando los 9 puntos de Gagne.

La Prof. Suzuki Yuko considera que el ID le ofrece una manera de clasificar los distintos modos de desarrollar una clase que, de otra manera, sólo podría aprenderse a través de un sistema de prueba y error. Esta profesional encuentra también en el pragmatismo estructural del ID, propio de los sistemas educativos americanos, la oportunidad de experimentar otros sistemas fuera de la metodología europea, reconsiderando lo que está haciendo ahora como educadora. Como ejemplo práctico, la Prof. Suzuki Y. compartió con nosotros un proyecto suyo en desarrollo, centrado en la creación de un libro de introducción para alumnos de primer nivel de japonés con una selección de 101 kanji básicos. Utilizando los 9 puntos de Gagne, la Prof. Suzuki Y. mostró como el ID puede servir también para analizar y desarrollar no sólo cursos o actividades de clase, sino también material educativo.

Como parte final del encuentro, y ya desde una perspectiva más interactiva, los asistentes tuvieron la oportunidad de formar grupos liderados por los educadores más veteranos en ID y aplicar algunas de las metodologías al aprendizaje de japonés. Los asistentes se dividieron en función de su interés en el diseño de cursos, diseño de actividades en clase o diseño de material educativo.
El que suscribe tuvo la oportunidad de participar en un grupo centrado en el diseño de material educativo. Optamos por centrarnos en material centrado en el aprendizaje de vocabulario y kanji orientado a un nivel intermedio de japonés. Tomamos como referencia el primer punto del modelo ARCS: Atención (aquellas ideas orientadas a hacer interesante el curso), y diseñamos varios modelos para la selección de kanji basándonos en los tres criterios introducidos en este primer punto del modelo ARCS: “1) Despertar el interés”, 2) “Estimular la curiosidad”, 3)“Evitar la repetición”. Para despertar el interés del alumnado optamos por seleccionar ideas tales como uso de ilustraciones y colores, así como centrarse en los kanji que puedan aparecer en un escenario de la vida diaria en concreto. Como ejemplo realizamos una lista de aquellos kanji que puedan aparecer en los letreros e indicaciones de un hospital, tales como 待合室, 禁煙o 非常口. Con el fin de estimular la curiosidad y que aprendan a reconocer los mismos kanji en distintas situaciones, consideramos una buena idea ofrecer a los alumnos las expresiones con distintos estilos de fuente y diseño. Por último, y aunque terminamos quedándonos sin tiempo, con el fin de evitar la repetición y siguiendo la idea de un contexto hospitalario, tratamos de desarrollar un ejercicio basado en la lectura de kanji que aparecen en una prescripción médica.

Aunque el autor de este texto ha asistido por primera vez a un encuentro de la APJE y tiene todavía poca experiencia como educador, puedo decir que el encuentro fue una maravillosa oportunidad para familiarizarse con algunas de las aplicaciones metodológicas más populares en la actualidad entre los profesores de lengua japonesa, así como para conocer a veteranos en el tema. En lo que respecta al ID aplicado a la enseñanza del japonés, mi impresión fue similar a la que comentó la Prof. Kato: El ID ofrece una manera de confirmar que las herramientas que uno desarrolla como educador están orientadas en la dirección correcta, aportando seguridad y confianza a la hora de diseñar el curso y el material. Aunque el ID aplicado a la enseñanza del japonés puede no ofrecer un cambio revolucionario en la manera de estructurar y organizar nuestras clases, creo que un sistema de análisis como este sí pueden ayudarnos a señalar o a pulir aquellos aspectos de nuestro modus operandi en clase que no acaban de convencernos.

Gonzalo San Emeterio Cabañes(マドリード)

懇親会集合写真
新会長と新役員